Liberté, Égalité, Fraternité!

“Liberté, égalité, fraternité” (vrijheid, gelijkheid, broederschap) is de bekende lijfspreuk van Frankrijk. Waar komt het vandaan en hoe is het precies ontstaan? 

De leus werd geïntroduceerd tijdens de Franse revolutie, maar werd pas volop in gebruik genomen bij de oprichting van de Derde Franse Republiek. Debatten over de bruikbaarheid van de drie termen bestaan al sinds de Franse Revolutie. 

In 1838 wees Pierre Leroux de leus toe aan de Franse Revolutie. Volgens hem was het een anonieme en populaire creatie. De historicus Mona Ozouf onderschrijft dit, hoewel volgens haar soms ook andere termen tegelijk met deze drie woorden werden gebruikt zoals Amitié (vriendschap), Charité (liefdadigheid) en Unité (eenheid). Al sinds 1789 werden er ook andere termen gebruikt zoals “la Nation, la Loi, le Roi” (de Natie, de wet, de Koning) of “Union, Force, Vertu” (Eenheid, Kracht, Deugd). Mogelijk was tijdens de revolutie Vrijheid, gelijkheid en broederschap slechts een van de vele leuzen. Het woord Fraternité werd zelfs lange tijd genegeerd. Dit woord kwam pas officieel bij de leus tijdens de opstelling van de Franse Grondwet in 1791.

Onder de regering van Napoleon Bonaparte werd het motto veranderd naar “Liberté, Ordre public” (vrijheid, publieke orde). Na Napoleon’s regeerperiode werd het motto lange tijd vergeten. Dit veranderde tijdens de Februari revolutie van 1848. Bij deze revolutie werd het motto officieel ingevoerd in zijn huidige vorm. Toen de derde republiek werd opgericht, werd het motto de lijfspreuk van Frankrijk.

Het motto bleef echter tegenstand ondervinden. Tijdens de Duitse bezetting in de Tweede Wereldoorlog werd het vervangen door “Travail, famille, patrie” (werk, familie, vaderland) door maarschalk Pétain. Na de bevrijding van Frankrijk werd het oude motto weer ingevoerd.

Bron: Wikipedia

Lees ook:Frankrijk: de feiten
Lees ook:Uitgelicht: het nationale symbool van Frankrijk: Marianne
Lees ook:Wat is Quatorze Juillet precies?
Lees ook:Francyclopedie cadeau bij Liberté-vakantiehuizen
Lees ook:Uitgelicht: de Marseillaise (het Franse volkslied)

Geen reacties // Reageer

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>