Streekproducten van Corsica

Naar aanleiding van onze blog van gisteren over de regio Corsica, schotelen we je vandaag een aantal bekende streekproducten voor van dit prachtige eiland. 

La liqueur de myrte
Om deze likeur te maken gebruikt men zowel de bessen van de mirte, die smaken naar jeneverbessen, als de bladeren van de mirte,die ruiken naar rozemarijn. Men laat ze allebei in de alcohol weken. Dit drankje is erg populair op Corsica en Sardinië.
Naast de mirtelikeur, vind je op Corsica ook appel-, en aardbeienlikeur; ratafias en sinaasappel-en notenwijn. De Corsicaanse kaap levert een gekookte wijn op basis van kina en landwijn.

Pastis
Ook pastis, doorgaans met anijs à ‘l’azziminu’ bereid, heeft op Corsica haar eigen smaak: met bouillabaisse en met trijp op zijn Porto-Vecchiaans.

Bier
Sinds kort wordt er op Corsica ook bier gebrouwd: ‘La Pietra‘ met mout en kastanjemeel.

Schapenkaas
Corsica heeft vanouds schapen- en geitenteelt. De bekendste schapenkazen van Corsica zijn de Broccio AOC en de Niolo.

De clementine van Corsica
Dit is een citrusvrucht die haar naam zou ontlenen aan pater Pierre Clément. Deze Franse missionair in Algerije zou het in 1902 hebben gecreëerd door een mandarijnboom te kruisen met een pomeransboom (een pomerans is een bittere sinaasappel). De clementine van Corsica wordt beschermd met een IGP label (Indication géographique protégée).

Bron: Orange

Lees ook:Absint? Pastis!
Lees ook:29 juni 2013: start van de 100e Tour de France op Corsica
Lees ook:Streekproducten van Nord – Pas de Calais
Lees ook:België dient klacht in tegen accijnsverhoging op bier in Frankrijk
Lees ook:Het perfecte huis om het WK in te kijken

2 Reacties // Reageer

2 thoughts on “Streekproducten van Corsica

  1. Marilena

    ‘Ook pastis, doorgaans met anijs à ‘l’azziminu’ bereid, heeft op Corsica haar eigen smaak: met bouillabaisse en met trijp op zijn Porto-Vecchiaans.’
    Ik drink hem altijd gewoon met ijs, zeker trijp (een soort fluweel! De glibberige paden van hersenloos woordenboekgebruik? Of is hier gewoon een tekst door Bing vertaald?) erdoor lijkt me knap walgelijk. Maar ook pens (tripe) maak je er hooguit minder goor mee. Iscia! En ‘aziminu’ (de Corsicaanse versie van bouillabaisse) wordt soms op smaak gebracht met pastis, dat dan weer wel, maar niet omgekeerd… Ik vraag me af of degene die deze post heeft geschreven werkelijk iets van Corsica weet: waarom wordt er met geen woord gerept over wat door Corsica-liefhebbers als het steekproduct bij uitstek wordt beschouwd: de charcuterie corse (prisuttu, coppa, lonzu, ficatellu)? En de bekendste kaas van Corsica heet BROCCIU met een U op het einde, we zijn toch niet in Italië? Niolu mag ook een u’tje – NZL!

      /   Reply  / 
  2. Mirthe Smeets

    Dag Marilena,
    Ik weet niet wie deze post heeft geplaatst. Daarvoor is het te lang geleden (post dateert van 2008). Maar ik nodig je uit een tekst te schrijven of foto’s te posten over/van Corsica. Ik zou er graag ooit naartoe willen gaan en tot die tijd droom ik met plezier weg bij mooie teksten en foto’s over/van het eiland.
    Mijn naam Mirthe leidt hier in Frankrijk vaak tot associaties met de Corsicaanse plant Myrte en het likeurdrankje. Wil ook heel graag gaan proberen als ik La Corse bezoek. Wat vind jij, het drankje Myrte, c’est bon? Welk ander drankje of gerecht raad jij aan?
    Merci d’avance. Hartelijke groet, Mirthe

      /   Reply  / 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>